Donnerstag, 5. September 2013

Vom Lesen und vom Leben

Ben Myers spricht mir auf seinem Blog Faith and Theology wieder einmal aus dem Herzen, indem er eine auch in meinen Augen sinnlose Entgegensetzung hinterfragt: die zwischen Lesen und Leben. Die Vorstellung, Lesen sei etwas, das vom eigentlichen Leben wegführe oder - wohlwollender ausgedrückt - das einen angenehmen kurzzeitigen Ausstieg aus dem Leben ermögliche, kann ich ebensowenig nachvollziehen wie Ben. Die Begegnung mit Büchern ist ein faszinierender Bestandteil des Lebens. Lesen ermöglicht es uns, mit Menschen in Kontakt zu treten, die wir nie von Angesicht zu Angesicht sehen werden, uns von ihren Gedanken bereichern zu lassen, an ihren Geschichten Anteil zu nehmen, manchmal kann man sagen: selbst ein Teil dieser Geschichten zu werden.

Ben Myers geht sogar noch einen Schritt weiter, wenn er anhand einer eigenen Erfahrung die ganz eigene Sinnlichkeit des Lesens beschreibt, die die Wahrnehmungen beim Lesen verschmelzen lässt mit den Wahrnehmungen nach dem Weglegen des Buches.

About six weeks ago I read the Alexandria Quartet by Lawrence Durrell, a series of novels set in Alexandria in the 1930s. We were away for the holidays. We had rented a little house on an island. I sat on a cane chair reading on the wide verandah while the children played. In the first novel, Justine, I read the following sentence:
In a grocer's window I saw a small tin of olives with the name Orvieto on it, and overcome by a sudden longing to be on the right side of the Mediterranean, entered the shop: bought it: had it opened there and then: and sitting down at a marble table in that gruesome light I began to eat Italy, its dark scorched flesh, hand-modelled spring soil, dedicated vines.
I loved this sentence, especially the words "I began to eat Italy". I read it over and over. I repeated it to my family and friends. I explained it to my children. I thought about it when I lay down at night and I woke up in the morning thinking about it.
And for the past six weeks I have eaten olives every day. Not olives arranged decorously in a clean white bowl: I eat them straight from the jar, plunging my fingers in and eating them and spitting out the pits. I am not satisfied unless lunch and dinner (occasionally breakfast too) have begun in this fashion. I eat the olives because every time I bite into the dark scorched flesh it reminds me of the sentence in the novel by Lawrence Durrell. I eat the olives not just with my body but with my mind also. When my mouth chews the olives, my mind chews too.
And of all the olives I have eaten in the past six weeks, none have tasted better than the first ones, the olives I tasted when I read the sentence for the first time, sitting in a cane chair reading Lawrence Durrell in the early evening and eating Italy although I had not yet had anything to eat.
Passend zum Thema gibt's hier noch zwei Bilder von der Stuttgarter Stadtbibliothek - sicher eines der tollsten Gebäude, die in den letzten Jahren für die Welt der Bücher errichtet wurde.